生乎(hū)吾前其闻(wén)道也固(gù)先乎吾翻译(yì)句式,生乎(hū)吾前其闻道也固先乎吾翻(fān)译(yì)成(chéng)现代汉语(yǔ)是(shì)这句话的意思(sī)为(wèi)生在我前(qián)面,他(tā)懂(dǒng)得道理本来就早(zǎo)于我的。
关(guān)于生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻(fān)译句(jù)式,生乎(hū)吾前(qián)其闻(wén)道也固(gù)先(xiān)乎吾(wú)翻译成现代汉(hàn)语以及生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎(hū)吾(wú)翻译句式,生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固(gù)先乎(hū)吾(wú)翻译乎,生乎(hū)吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译(yì)成现代汉语,生乎吾前其(qí)闻(wén)道也固先(xiān)乎吾的翻译,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾吾从而师之的意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
生乎(hū)吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻译句(jù)式,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾(wú)翻译成现代汉语
这句(jù)话的意(yì)思(sī)为生在我前面,他懂(dǒng)得(dé)道理本来就(jiù)早于我。出自韩(hán)愈的《师说(shuō)》,本文中,小编整理了(le)这篇文言文的相关(guān)知识,快来看看吧!
《师(shī)说》创作背景《师(shī)说(shuō)》大约(yuē)是作者(zhě)于贞元十(shí)七年至十八年(公元801—公(gōng)元802年),在京任国(guó)子监四(sì)门博士时所作。
作者到国子监上(shàng)任后(hòu),发(fā)现科场黑暗,朝(cháo)政腐败,吏制弊端重重,当时的(de)上层社会,看不起教书之人。
在士大夫阶层中存在(zài)着(zhe)既不愿(yuàn)求师,又“羞于为师(shī)”的(de)观念。
作者(zhě)借用回(huí)答李蟠的(de)提问(wèn)撰写这篇(piān)文章,以澄清人们在“求(qiú)师”和“为师”上的模糊认识。
《师说》作者简介《师(shī)说》大约是作者于贞元十七年至(zhì)十八年(公元801—公(gōng)元802年),在京任国子监四门(mén)博士时所(suǒ)作(zuò)。
作(zuò)者到国子监上任(rèn)后,发现科场黑(hēi)暗,朝(cháo)政腐(fǔ)败(bài),吏制弊(bì)端重重,当时的上层(céng)社会,看不起(qǐ)教书之人。
在士(shì)大(dà)夫(fū)阶层中(zhōng)存在着既不愿(yuàn)求(qiú)师,又“羞(xiū)于为师(shī)”的(de)观念(niàn)。
作(zuò)者借(jiè)用回(huí)答李蟠(pán)的(de)提问撰(zhuàn)写这篇文章(zhāng),以澄清人们在“求师”和“为师”上的模糊认识。
生乎(hū)吾前(qián)其(qí)闻道也(yě)固先乎吾是什么(me)句式
“生(shēng)乎吾前,其闻道也固先乎(hū)吾”这(zhè)句(jù)话中有两(liǎng)处介宾结构状语后置(zhì)。
1、生乎吾前:在我之(zhī)前出生。
将(jiāng)“带郑乎(hū)吾(wú)前(在我之前)”这个状语放在(zài)谓语(家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利yǔ)动词“生(出生)”的后面,是文言文常见(jiàn)的(de)“状语余行局(jú)后(hòu)置”。
2、先乎吾:比我早。
同样(yàng)是将“乎吾(wú)(比我(wǒ))”这个状语放在(zài)谓语形容词“先(早)”的后(hòu)面。
文言文(wén)的状语(yǔ)并(bìng)不是一定要后置(zhì)的,但是,有一(yī)种状语必定后置,那就是(shì)介宾结构作状语。
我们知道,状语是用来修饰、限制谓(wèi)语动词或形容词的,表示谓语(yǔ)中心词(cí)的状(zhuàng)态、方式、时间、处所或程度。
表(biǎo)示状态、程度时,一般不需(xū)要(yào)用介词(cí)“介入(rù)”某个对象,如“强(qiáng)烈地”、“高兴(xīng)地”就可以。
但表示方式、时间、处所时(shí),往往需要(yào)用介词来(lái)引入对(duì)象,如“在哪里”、“于(yú)哪(nǎ)天”、“用(yòng)什么”。
其中的“在”、“于”、“用”是(shì)介词(cí),后面(miàn)是介词(cí)引入的对象(xiàng),属于(yú)介(jiè)词的(de)宾语。
竖让这样的结构(gòu)叫“介宾结构”。
文言文凡是介宾结构都要(yào)放在谓语中(zhōng)心(xīn)词的后面。
如(rú)“在市场上买的”,表述(家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利shù)为“购于市”;“用道(dào)理劝说他”,表述(shù)为“晓之(zhī)以理”。
乎,作介词时(shí),意义相当于:于、在。
其(qí)实,现代汉语也有(yǒu)状语(yǔ)后(hòu)置(zhì)的情(qíng)况(kuàng),例如问题中的例子,也可以说成“生在(zài)我之前”;“早于(yú)我”。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 家里可以养菊花吗吉利吗,菊花放家里是否不吉利
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了