橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

纵有万般不舍的下一句是什么成语,纵有万般不舍啥意思

纵有万般不舍的下一句是什么成语,纵有万般不舍啥意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻(fān)译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识(shí):

苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我为大家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希望能(néng)够(gòu)帮助到大(dà)家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭(bì)户益(yì)读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵纵有万般不舍的下一句是什么成语,纵有万般不舍啥意思不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜(xī)其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰(yuē)”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(tā)(土(tǔ)地)来(lái)送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举之以予人(rén),省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓(xìng),此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每(měi)月,名(míng)作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟(gǒu),如(rú)果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词(cí),的(de))

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然(rán)则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它的(de)实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句(jù)首,或(huò)一段的开(kāi)头(tóu),表示某(mǒu)一行动或情况发(fā)生后,接着发(fā)生或引起另一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使……退却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动(dòng)词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大(dà):大(dà)的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个(gè)的灭亡(wáng),难(nán)道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不(bù)贿赂秦国的(de)国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所(suǒ)得(dé)到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与(yǔ)战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来(lái)就(jiù)不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他(tā)们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了(le)很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的(de)军队(duì)又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡(wáng)了(le),齐国也(yě)就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的(de)计(jì)策,这才(cái)招(zhāo)致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一(yī)个)郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋(móu)穷(qióng)竭,国(guó)势(shì)孤立危(wēi)急(jí),战败了而(ér)亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的(de)国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦(qín)国(guó)相(xiāng)比较(jiào),也许还不(bù)容(róng)易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他们(men)的(de)势(shì)力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随(suí)六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之(zhī)间不断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国(guó)逐个(gè)击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商秧变(biàn)法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关(guān)系(xì),经济得(dé)到较快的(de)发(fā)展,军事实力(lì)超过(guò)了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走(zǒu)向(xiàng)统一的大势,有其历史(shǐ)的(de)必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史学的分析,也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确(què)立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的(de)现实(shí)针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊(bì),切(qiè)中要(yào)害,表明(míng)了作者明达而深湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一(yī)般(bān)方法和规(guī)则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加(jiā)以论证;又(yòu)以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如(rú)果不赂(lù)秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既(jì)深(shēn)入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的(de)特点之外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的(de)特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文(wén)章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在(zài)夹(jiā)叙(xù)夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于言表,有着强烈的感染力,使文章不(bù)仅以理(lǐ)服(fú)人,而且以情感(gǎn)人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例(lì),这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),下而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提(tí)出并论(lùn)证了六(liù)国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对(duì)契丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六国论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四(sì)月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读(dú)书,遂通六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书(shū)省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以(yǐ)来(lái)礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实(shí)亦(yì)百倍(bèi)。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦(qín)相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之(zhī)地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割(gē)地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国(guó)的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地(dì)越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁纵有万般不舍的下一句是什么成语,纵有万般不舍啥意思灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì):燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安(ān),内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng):日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得(dé)(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露(lù))

     2.暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可(kě)能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类(lèi)思考能(néng)力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况发(fā)生后(hòu),接着发生或引起另一行(xíng)动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地(dì)方(fāng)去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省(shěng)略句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之(zhī)心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名(míng)词作动词(cí)

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿(huì)赂秦(qín)国亏损了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六(liù)国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦(qín)国的国(guó)家失掉了(le)强有(yǒu)力的(de)外援,不能(néng)独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说(shuō):弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇(zhèn),大的就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相比(bǐ),实际也(yě)要(yào)多(duō)百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土地却不很(hěn)爱惜(xī),全都拿(ná)来送给别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡一(yī)夜(yè)安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸(zhū)侯(hóu)的(de)土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火(huǒ)就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免了。

纵有万般不舍的下一句是什么成语,纵有万般不舍啥意思  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对(duì)付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次(cì)攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡(jùn),可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的(de)时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋(móu)穷竭(jié),国(guó)势孤立(lì)危(wēi)急,战(zhàn)败了(le)而亡(wáng)国,确(què)实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜(xī)他(tā)们(men)的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败(bài)的(de)命运(yùn),存(cún)亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的(de)土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦国都是诸侯之国(guó),他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断(duàn)进(jìn)行(xíng)战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的原因是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论(lùn)点,进(jìn)行深(shēn)入论证,以阐明(míng)自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历史事实(shí),而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达(dá)而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点(diǎn)出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了(le)论(lùn)证的(de)一般方(fāng)法(fǎ)和规则(zé),堪称古代论说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家(jiā)从正(zhèng)面(miàn)加(jiā)以论证;又(yòu)以假设进一步申说(shuō),如(rú)果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目(mù)分明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双方土地(dì)得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽(yàn)”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的(de)表达(dá)效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢(yì)着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地事秦的(de)憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)”痛(tòng)惜(xī)、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文(wén)章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 纵有万般不舍的下一句是什么成语,纵有万般不舍啥意思

评论

5+2=