橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别

疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)的意思(sī),王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译(yì疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别)是“王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛的。

  关于王(wáng)于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛(máo)怎样翻(fān)译以及王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈矛读(dú)音(yīn),王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)怎(zěn)样翻(fān)译(yì),王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于(yú)兴师(shī),修我矛戟,与子偕作(zuò)!等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛(máo)。

  该句(jù)出自《秦风·无衣》,全(quán)文(wén)为:岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师,修我戈(g疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别ē)矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王于兴师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕作(zuò)!岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译文(wén):谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古代第一部(bù)诗歌总(zǒng)集《诗经》中的(de)一首诗。

  这是一首激(jī)昂(áng)慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾(kài)的(de)战歌(gē),表现(xiàn)了秦国军民团结互助(zhù)、共御外(wài)侮的高昂士气和乐(lè)观(guān)精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了(le)重章叠(dié)唱的形(xíng)式,抒(shū)写将士们在大(dà)敌(dí)当(dāng)前、兵临城下(xià)之际,以大局(jú)为重,与(yǔ)周(zhōu)王(wáng)室保持(chí)一致,一(yī)听“王(wáng)于兴(xīng)师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌的(de)英雄主义(yì)气概(gài)和(hé)爱国主义(yì)精(jīng)神。

王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是(shì)什么意思

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师,修我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛与戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前(qián)进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌忾的(de)气氛。

  按其内容,当是一首(shǒu)战歌。

  全诗表现了秦(qín)国军民团结互助、共(gòng)御外侮的(de)高昂士皮(pí)渣(zhā)气(qì)和乐观精神(shén),其独具(jù)矫健而爽朗的风(fēng)格正是秦茄握运人爱国(guó)主义(yì)精神的(de)反映。

  由于此诗(shī)旨(zhǐ)在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为(wèi)主,所以(yǐ)对秦(qín)军来说有巨(jù)大的鼓舞(wǔ)力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国(guó)军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦(qín)国求(qiú)援(yuán),“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不(bù)入(rù)口(kǒu),七日,秦哀公(gōng)为之(zhī)赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共(gòng)三(sān)章,采用了重叠复沓的(de)形(xíng)式颤梁。

  每(měi)一(yī)章句(jù)数、字数相等,但结构的相同并不意味(wèi)简单的、机械的重复,而是不(bù)断递进,有所发(fā)展的(de)。

  如首章结句“与子(zi)同仇”,是情(qíng)绪方面的,说的是他们有共(gòng)同的敌人。

  二(èr)章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。

  三(sān)章结(jié)句“与子偕行(xíng)”,行训往(wǎng),表(biǎo)明诗中的(de)战(zhàn)士们(men)将(jiāng)奔赴前线(xiàn)共同杀(shā)敌了。

  参考资料(liào)来源:百度百科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 疏离感和陌生感的意思是什么,疏离感和陌生感的区别

评论

5+2=