橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹

柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译(yì)注(zhù)释(shì),于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译是于令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文(wén)翻译:于令仪是曹州人(rén),是做(zuò)生意(yì)的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为(wèi)富(fù)裕(yù)的。

  关(guān)于于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì)以及于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译卒为良民,于令仪不责盗古文翻(fān)译(yì),于令(lìng)仪(yí)不责盗全(quán)文(wén)意思,于(yú)令仪不责盗于(yú)令(lìng)仪的性格特点等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译(yì):于令仪(yí)是曹州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天(tiān)晚上有人(rén)到他家(jiā)行(xíng)盗,于(yú)令仪(yí)的(de)儿子们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来(lái)是邻(lín)居(jū)的儿(ér)子(zi)。

于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)

  曹州于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家(jiā)境(jìng)颇为富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有人到他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居的儿(ér)子。

  令仪对(duì)他说:“你向来很少犯错,为什么(me)要做小偷(tōu)呢?”那人回答(dá)说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问(wèn)他需(xū)要什么,小偷(tōu)回答说:“有十贯(guàn)铜(tóng)钱就足(zú)够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫(jiào)他(tā)回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着(zhe)十贯铜钱回(huí)家,我担心(xīn)你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮(liàng)才打发他走。

  盗(dào)贼(zéi)感到(dào)十分(fēn)惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善(shàn)士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优秀的子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名的儒士来教导他们他(tā)的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于(yú)效,后(hòu)来都(dōu)相继(jì)考中(zhōng)了进士,后来,他们于家(jiā)是曹南一带(dài)的名门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰富。

  一夕(xī),盗入其家,诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻舍子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲(yù),曰:“得十千足以(yǐ)衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与之,其欲(yù)与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔贫(pín)甚,夜(yè)负十(shí)千(qiān)柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹以归,恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至(zhì)明(míng)使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之(zhī),子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族(zú)。

于令仪不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于(yú)令仪的商人,他为(wèi)人(rén)忠(zhōng)厚不得罪人,晚年时(shí)的家(jiā)道非常富足。

  有(yǒu)天(tiān)晚(wǎn)上,一名(míng)小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他(tā)的(de)几(jǐ)个儿(ér)子(zi)逮住了,发现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很(hěn)少做错事,有什么苦衷要(yào)做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫(pín)困所迫(pò)罢了。

  ”燃(rán)差尘(chén)于令仪再问他想要什么东(dōng)西,小偷说:“能得到(dào)十贯(guàn)钱足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的要柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹求给了(le)他。

  小偷已(yǐ)经(jīng)离(lí)开,于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪皮禅对(duì)他说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到了(le)明天再拿走。

  ”那(nà)小(xiǎo)偷深感惭(cán)愧,后来终(zhōng)于成了善良的人。

  邻居乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于令仪(yí)济盗成良》、《于(yú)令仪(yí)诲(huì)人(rén)》

  原文:《于(yú)令仪诲人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟之(zhī)

  曹州(柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹zhōu)于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫(pín)耳!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫(pín)甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留(liú)之,至明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹

评论

5+2=