橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

抓一只啄木鸟犯法吗,杀死一只啄木鸟判几年

抓一只啄木鸟犯法吗,杀死一只啄木鸟判几年 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义是“苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义以(yǐ)及苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的(de)翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了(le)。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希(xī)望(wàng)能够帮(bāng)助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日(rì))字(zì)明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二(èr)年四月(yuè)二(èr)十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭(bì)户(hù)益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论等二十二(èr)篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰抓一只啄木鸟犯法吗,杀死一只啄木鸟判几年相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失(shī)强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五(wǔ)国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计(jì),始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行(xíng),良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接(jiē)上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容(róng)词作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏(huài)话(huà)。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势(shì)胁(xié)迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给(gěi)别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国(guó)。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势(shì)(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际(jì)数(shù)量 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭(píng)借 今义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义(yì):用于顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动(dòng)或(huò)情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一(yī)分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破(pò)灭,非兵不利(lì),战(zhàn)不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却(què),译为打退 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获(huò)邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方(fāng)面(miàn):大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原因(yīn)是(shì)不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的(de)就(jiù)获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国(guó)受(shòu)贿赂所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前(qián)者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失(shī)的(de)土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十(shí)座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的(de)地步,道(dào)理(lǐ)本来(lái)就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也随(suí)着五国灭(miè)亡(wáng)了(le),为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的(de)谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿(huì)赂秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦(qín)国(guó)把其(qí)他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的(de)时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良(liáng)将(jiāng)李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐(qí)心合力地(dì)向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利形势(shì),却被秦(qín)国积久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯之(zhī)国(guó),他们的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占(zhàn)天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国被秦国(guó)逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商秧变法(fǎ)的(de)彻底改革,确立(lì)了先进(jìn)的生产关系,经济(jì)得到(dào)较快的(de)发展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历(lì)史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴今,选择一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之成理地确立自己的论点,进(jìn)行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它(tā)是(shì)否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价(jià)了历史事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与现实(shí)结合的(de)角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明(míng)达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意(yì)深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构(gòu)完(wán)美地体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实(shí)为(wèi)据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家(jiā)从正面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说,如果不(bù)赂秦则六国不(bù)至于(yú)灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论(lùn)证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地(dì)得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除(chú)了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之外,还有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表(biǎo)达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是(shì)在夹(jiā)叙夹议的(de)文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈(liè)的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对(duì)偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了的(de)。

  关于苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及(jí)苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异(yì)义词,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天(tiān)下(xià)之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻抓一只啄木鸟犯法吗,杀死一只啄木鸟判几年译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内容(róng)请(qǐng)持(chí)续(xù)关(guān)注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符二年四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之说(shuō),下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项(xiàng)目(mù)城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是(shì)举之以予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的(de)邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也(yě):指(zhǐ)寝(qǐn)食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之(zhī)外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略(lüè)句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词(cí),战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可(kě)能(néng)或能(néng)够(表(biǎo)示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或(huò)情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一(yī)行动或(huò)情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的(de)方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介(jiè)词(cí)结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为计

     4.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词(cí)

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     11.小则(zé)获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事

     下(xià):取自下(xià)策 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或(huò)未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的(de)灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜(shèng)别国所得到的(de)土地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的,本(běn)来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都(dōu)拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦国的(de)军(jūn)队又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那(nà)么诸(zhū)侯(hóu)的土(tǔ)地(dì)有限,强暴(bào)的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他(tā)的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭(miè)的地(dì)步,道理本来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正(zhèng)确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着五(wǔ)国灭(miè)亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其他五(wǔ)国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国也就(jiù)没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国(guó)的(de)国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就是用(yòng)兵抗秦的(de)效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付秦国的(de)计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武力(lì)抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战败(bài)了而亡国,确实(shí)是不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他们(men)的国土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的)良(liáng)将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地(dì)来封(fēng)给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国(guó)都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他们(men)的(de)势力(lì)比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了(le)。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国(guó)之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个击(jī)破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了(le)当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向(xiàng)统一的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进(jìn)行史(shǐ)学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐(chǎn)明自(zì)己(jǐ)对(duì)现(xiàn)实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了(le)历史事实(shí),而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了(le)作者(zhě)明达(dá)而深湛的(de)政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现(xiàn)实(shí),点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体(tǐ)现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);又以假设进一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕(rào)中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一(yī)般论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有(yǒu)语(yǔ)言生动(dòng)形(xíng)象的特(tè)点(diǎn)。

  在(zài)论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了(le)文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着(zhe)作者(zhě)的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服(fú)人,而(ér)且以情(qíng)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 抓一只啄木鸟犯法吗,杀死一只啄木鸟判几年

评论

5+2=