橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句

携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告(gào)诉(sù)我们什么道理,三人成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓意翻译是三人成虎(hǔ)的意思是三个人谎(huǎng)报城市里有老虎(hǔ),听(tīng)的(de)人就(jiù)信以为真的。

  关于三人成虎告诉我们什么道理(lǐ),三人(rén)成虎文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻(fān)译以及三人成虎告诉我(wǒ)们(men)什么道理,三人成虎(hǔ)文言(yán)文(wén)翻译及寓意是什么,三(sān)人成虎文言文(wén)翻译及寓(yù)意(yì)翻(fān)译,三人成虎文言文逐句(jù)翻(fān)译寓意,三人成(chéng)虎(hǔ)的文言文(wén)翻译及注释(shì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

三人(rén)成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人(rén)成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译(yì)

  三人成虎的意思是三个(gè)人谎(huǎng)报城市(shì)里有老虎,听(tīng)的人就信(xìn)以为(wèi)真。

  比喻说的人多了,就能使人(rén)们(men)把谣言当事实。

  本(běn)文整理了(le)三人成虎的(de)文言文原文及翻(fān)译,欢迎(yíng)阅读。

三人成虎翻(fān)译

  庞葱要陪(péi)太子到(dào)邯郸去做(zuò)人质,庞(páng)葱对魏(wèi)王说:“现在,如果有一个人说市集(jí)上有老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果(guǒ)两个人说市集(jí)上(shàn携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句g)有虎,大王(wáng)相信吗呢(ne)?”魏王(wáng)说(shuō):“那我就要疑惑(huò)了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如(rú)果(guǒ)三个人说市集上有(yǒu)虎,大(dà)王(wáng)相信吗?”魏王说:“我会(huì)相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会有老虎那(nà)是很清楚的,但是三个人说(shuō)有老虎,就(jiù)像真(zhēn)有(yǒu)老虎(hǔ)了。

  如今(jīn)邯(hán)郸离大梁,比我们到(dào)街市远得多,而(ér)毁谤我的(de)人超过了三个(gè)。

  希望您(nín)能(néng)明(míng)察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该怎么办。

  ”于是(shì)庞葱(cōng)告辞而去,而毁(huǐ)谤(bàng)他(tā)的话很快传(chuán)到魏王那里。

  后来太子结束了(le)人质的生活,庞葱回(huí)国后(hòu),魏王果(guǒ)然(rán)没有再召见他。

三人(rén)成虎(hǔ)寓意

  对人对事不(bù)能以(yǐ)为(wèi)多数(shù)人(rén)说的就可以轻信,而要(yào)多方(fāng)进行考察、思考,并以(yǐ)事实为依据作(zuò)出正(zhèng)确的(de)判断。

  这种现(xiàn)象在实(shí)际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言,就会让人犯错误(wù)。

三人成虎原(yuán)文

  庞葱与太子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰(yuē):‘今一(yī)人言市携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句有虎,王信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二人言(yán)市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之(zhī)矣(yǐ)。

  ’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣(yǐ),然而三人言(yán)而成(chéng)虎。

  今邯郸去(qù)大梁(liáng)也远于市,而议臣者过于(yú)三人,愿(yuàn)王察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知。

  ’于是辞(cí)行,而(ér)谗言(yán)先(xiān)至。

  后太子罢质,果不得见(jiàn)。

  (出(chū)自《战国策·魏策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策》是中国古(gǔ)代的(de)一部历史(shǐ)学名著。

  它是一部国别(bié)体史书(《国语》是(shì)第(dì)一部)又称《国(guó)策》。

  主要记载战(zhàn)国时(shí)期谋臣策(cè)士(shì)纵(zòng)横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书(shū)按东周、西周、秦国(guó)、齐国、楚(chǔ)国、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩(hán)国、燕(yàn)国、宋国(guó)、卫国(guó)、中(zhōng)山(shān)国依(yī)次分国编写,分为(wèi)12策,33卷,共497篇,约12万字(zì)。

  所记载的历史(shǐ),上起公(gōng)元前490年(nián)智(zhì)伯(bó)灭(miè)范氏,下至公元前221年高渐(jiàn)离以(yǐ)筑(zhù)击(jī)秦始皇。

  是先(xiān)秦(qín)历史散文成(chéng)就最(zuì)高,影响最大的著(zhù)作之一。

三人成虎文言文翻(fān)译及寓意(yì)

   三(sān)人成虎(hǔ)的意思(sī)是三个人谎报城市里有老虎,听(tīng)的人就信以(yǐ)为(wèi)真。

  比喻说的人(rén)多了,就能(néng)使(shǐ)人们(men)把谣言当事(shì)实(shí)。

  本文整理了三人成虎的文(wén)言(yán)文(wén)原(yuán)文及翻译,欢迎阅读(dú)。

  

三人成虎翻译(yì)

   庞(páng)葱要陪太子到邯郸去做人质,庞(páng)葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一(yī)个人说市(shì)集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个(gè)人说市(shì)集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗呢?”魏王说:“那我就要(yào)疑惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果(guǒ)三个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗(ma)?”魏王说:嫌判森“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清(qīng)楚的(de),但是三(sān)个人说有(yǒu)老虎,就像真有(yǒu)老虎了。

  如今(jīn)邯(hán)郸离大梁,比我们到街市远得(dé)多,而(ér)毁(huǐ)谤我的人超过了三(sān)个。

  希望您能明察(chá)秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么(me)办。

  ”于(yú)是庞葱(cōng)告(gào)辞而去,而毁(huǐ)谤他的话(huà)很快传到魏王那里(lǐ)。

  后来太子结束(shù)了人质的生活,庞葱回(huí)国后,魏王果然(rán)没(méi)有再召见他。

三(sān)人成虎寓意(yì)

   对人对事(shì)不(bù)能以为多数人(rén)说的就可以轻信,而要多方(fāng)进(jìn)行(xíng)考(kǎo)察、思(sī)考,并以事实为依据作出正确的判断(duàn)。

  这种(zhǒng)现(xiàn)象在实际生活(huó)中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻信谎言(yán),就会让人犯错(cuò)误。

三人成虎原文

   庞葱与太(tài)子质于邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今(jīn)一人(rén)言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人(rén)言市有(yǒu)虎,王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣(yǐ)。

  ’‘三(sān)人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而三人言而成(chéng)虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也远于市,而议臣(chén)者过(guò)于三(sān)人,愿王冲(chōng)蠢察之。

  ’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人自为知。

  ’于是辞行,而(ér)谗言先至(zhì)。

  后太子罢(bà)质,果不(bù)得见。

   (出自《战(zhàn)国策·魏策二》)

《战国策》简介(jiè)

   《战(zhàn)国策》是中国古代的一部历史学名著(zhù)。

  它是一部国别(bié)体史书(《国语(yǔ)》是(shì)第一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期(qī)谋(móu)臣策士(shì)纵横(héng)捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国、卫国、中山国(guó)依次分国(guó)编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记(jì)载(zài)的(de)历史,上起公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至(zhì)公元前221年高(gāo)渐(jiàn)离以筑击(jī)秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史(shǐ)散文成就最(zuì)高(gāo),影响最大的(de)著作(zuò)之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句

评论

5+2=