橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架

维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音是《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初(chū)新志(zhì)》的一篇文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述(shù)两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音以(yǐ)及(jí)二鹊(què)救友文言文(wén)翻(fān)译及注释讲解,二(èr)鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释古诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻(fān)译及注释拼音,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)及翻译,二鹊救友文言文翻(fān)译注(zhù)释及原(yuán)文(wén)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的(de)一篇(piān)文章,主(zhǔ)要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面(miàn)整理了文言文翻译(yì)及注释。

《二(èr)鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园中,有古木(mù),鹊巢其上,孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于古木(mù)上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇(shé)吞之。

  群(qún)鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也。

  译文:某人的花园里(lǐ)有(yǒu)一株很古老的(de)树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵(fū)出(chū)来(lái)的(de)小(xiǎo)鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢(cháo)上徘(pái)徊飞翔,不(bù)停(tíng)地发出悲伤的嚎叫。

  不(bù)一会(huì)儿,成群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚集在树上,两(liǎng)只喜鹊(què)仍(réng)然在树上对叫,好似(shì)在(zài)对(duì)话一样,不一会(huì)儿又(yòu)扬长而去。

  可(kě)是又过了(le)一会(huì)儿,一只鹳从空(kōng)中飞来(lái),发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜(xǐ)鹊像尾(wěi)巴(bā)一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像(xiàng)有话要说。

  鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳(guàn)在古(gǔ)树(shù)上盘旋了三圈,突(tū)然俯(fǔ)身向(xiàng)鹊巢冲了下来,叼(diāo)出一条赤练蛇(shé)并吞了(le)下去。

  喜鹊们欢呼了起来(lái),像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷之:在原文中等(děng)同"未几"''俄而'';

  一会儿的(de)意思

  5.已:停

  6.作:发(fā)出

  7.雏:变成(chéng)幼鸟(名作动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾(wěi):在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔(xiáng):飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救(jiù)友文言文翻译是什么(me)?

  二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)如(rú)下(xià):

  在(zài)某(mǒu)人的花园里有(yǒu)一棵古(gǔ)树(shù),喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊(què)了(le)。

  一天(tiān),一(yī)只喜鹊(què)在(zài)巢上来回地(dì)飞,不停地(dì)鸣(míng)叫。

  很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然有两只(zhǐ)喜鹊在(zài)树(shù)上(shàng)对(duì)叫,好似在(zài)对话一样(yàng),然后便(biàn)飞走了。

  过了一会儿,一只(zhǐ)鹳从(cóng)空中飞来(lái),发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在(zài)它后面(miàn)。

  其他(tā)喜鹊(què)们见了便喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像有(yǒu)什(shén)么事要说。

  鹳(guàn)再次发出“咯咯”的叫(jiào)声(shēng),似乎(hū)在(zài)答应(yīng)喜(xǐ)鹊的请(qǐng)求(qiú)。

  鹳在(zài)古树上盘旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝冲(下来),叼出(chū)一条赤蛇并(bìng)吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像(xiàng)在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来做援兵(bīng)的。

二鹊(què)救友文言文(wén)及赏(shǎng)析(xī)

  原文:

  某(mǒu)氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣(míng)渐近,集(jí)古木上,忽有二(èr)鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架扬去(qù)。

  未几,一鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾(wěi)其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之。维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架

  群鹊喧(xuān)舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世(shì)界(jiè)里的亲情也同样(yàng)让(ràng)人感动,本(běn)文中(zhōng)喜(xǐ)鹊看(kàn)到自己同伴(bàn)的孩子遭到(dào)赤蛇的侵(qīn)犯,从(cóng)而“悲鸣(míng)不已(yǐ)",招来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊(què)请来一只鹳,也许是(shì)群鹊的(de)友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。

  动(dòng)物(wù)尚(shàng)能如此讲(jiǎng)究情(qíng)义,连动物都如此,我们人类岂能无情无义。

  所以(yǐ)我们要助人为乐,尽自己所(suǒ)能(néng)帮助他人,要团结(jié)友爱。

  当问题(tí)超出自己能力范裂芦(lú)围时,要会动脑筋(jīn),就要(yào)善于借(jiè)助(zhù)外部力(lì)量加以解决,要(yào)学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 维他奶出了什么问题,维他奶出了什么下架

评论

5+2=